Особливості тлумачення К. Станіславським поняття «ілюстрований підтекст»

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.31866/2616-759x.2.2018.153226

Ключові слова:

словесне спілкування, «ілюстрований підтекст», підтекст наскрізної дії, К. Станіславський, Г. Крісті, «кінострічка бачень», внутрішні бачення, відчуття

Анотація

Мета дослідження – з’ясувати особливості розуміння і тлумачення К. Станіславським його поняття «ілюстрований підтекст»; визначити сутність, значимість та місце «ілюстрованого підтексту» в процесі сценічного спілкування актора; запропонувати власне розуміння та визначення мовного підтексту й довести його значущість як складника сценічного мовлення. Методи дослідження: аналітичний – для дослідження існуючих теоретичних тлумачень підтексту та його практичного застосування;компаративний – у зіставленні й порівняльному аналізі теоретичних і практичних тлумачень та застосувань підтексту; логіко-узагальнюючий – для підбиття підсумків дослідження, формулювання висновків. Наукова новизна роботи полягає в уточненні технології процесу словесної дії актора-читця під час сценічного спілкування; віднаходженні того основного, що слугує дійсною необхідністю проголошення актором авторських слів, та є спонукою до продуктивної і цілеспрямованої словесної дії; в осмисленні й тлумаченні сутності театрального поняття «підтекст» та застосуванні його у сценічній мовленнєвій практиці. Висновки. З’ясовано, що К. Станіславський та продовжувачі його вчення трактують підтекст: як позатекстові акторські бачення, уявлення, образи, думки, почуття, іменуючи ще його «ілюстрованим»; і як – наскрізна дія в галузі мовлення, не вбачаючи й не акцентуючи при цьому на їхній відмінності й різності. Наголошено, що враження від уявної «ілюстрації» («ілюстрований підтекст»)є лише подразником словесного спілкування актора; дійсну ж необхідність проголошення слів породжує мотивація та мета їх виголошення.

Біографія автора

Ivan Soroka, Київський національний університет культури і мистецтв

Кандидат мистецтвознавства

Посилання

Galendeev, V.N., 2006. Ne tolko o stsenicheskoy rechi [Not just about stage speech]. St. Petersburg: Sankt-Peterburgskaya akademiya teatralnogo iskusstva.

Kristi, G.V., 1968. Vospitanie aktera shkolyi Stanislavskogo [Education of the actor of the Stanislavsky school]. Moscow: Iskusstvo.

Nikulin, S.K. and Pichhadze, L.A. eds., 2008. Iskusstvo rezhissuryi XX vek. [The art of directing the twentieth century]. Moscow: Artist. Rezhisser. Teatr.

Soroka, I.I., 2015. “Iliustrovanyi pidtekst” u tlumachenni K. Stanislavskoho ta poslidovnykiv yoho shkoly [“Illustrated Subtext” in the interpretation of K. Stanislavsky and his school’s followers]. Aktualni problemy istorii, teorii ta praktyky khudozhnoi kultury, 34, pp.363-370.

Soroka, I.I., 2014. Superechnist u vyznachenni K. Stanislavskym poniattia “pidtekst”: na materiali pratsi I. Promptovoi [The contradiction in the definition of K. Stanislavsky’s notion of “subtext”: on the material work of I. Propptova ]. Khudozhnia kultura. Aktualni problemy, 10, pp.110-115.

##submission.downloads##

Опубліковано

2018-12-21

Як цитувати

Soroka, I. (2018). Особливості тлумачення К. Станіславським поняття «ілюстрований підтекст». Вісник Київського національного університету культури і мистецтв. Серія: Сценічне мистецтво, (2), 63–71. https://doi.org/10.31866/2616-759x.2.2018.153226

Номер

Розділ

ПИТАННЯ ТЕОРІЇ ТА ІСТОРІЇ