DOI: https://doi.org/10.31866/2616-759x.3.1.2020.204357

Формування «ексцентричної» поетики авангардистського театру: «Бик на даху» Жана Кокто – Дарьюса Мійо

Nataly Vladimirova, Marina Grynyshyna

Анотація


Мета статті – поглибити дослідження авангардистської театральної культури 1920-х рр., зосередившись на проблемі формування її «ексцентричної» поетики. Матеріалом досліду послугувала творчість Жана Кокто – одного з проводирів європейської «художньої революції» першої третини ХХ ст., зокрема його пантоміма «Бик на даху» на музику члена групи «Шість» Дарьюса Мійо (1920), що продовжила експерименти митця з «кабаретизації» французької сцени. Методологію дослідження склала комбінація елементів історико-культурного, історико- реконструктивного та структурно-аналітичного методів. Наукова новизна полягає у введенні в український театрознавчий обіг висвітлення та аналізу творчих надбань Ж. Кокто у сфері французького музично-драматичного театру початку 20-х років ХХ ст. Висновки. Процес формування «ексцентричної» поетики, або так звана «кабаретизація» європейського та радянського кону 1920-х рр., став яскравою прикметою авангардистської театральної культури. Це був один із перших провокативних сценаріїв кардинального оновлення театру та важливий етап загального культурного поступу. Пошук різноманітних способів збагачення сценічної лексики є актуальним питанням сучасного театрального процесу. Тож різнорівневий аналіз «переломних» періодів історії культури, коли народжувалася нова естетика, залишається одним із найрезультативніших методів динамізації відповідних процесів сьогодення.

Ключові слова


Жан Кокто; Дарьюс Мійо; театральний авангард; поетика; ексцентризм; цирк; пантоміма; жанрова еволюція; стилізація

Повний текст:

PDF

Посилання


Dubrovina, S., 2002. Komicheskoe nachalo v dramaturgii Zhana Kokto [A comic start in the drama of Jean Cocteau]. Voprosy filologii, 2 (11), pp.90-100.

Golovina, N., 2017. Balety D. Miio v dialoge s ''sedmym iskusstvom''. Vestnik Akademii russkogo baleta im. A. Ia. Vaganovoi, [online] 4. Available at: <https://vaganov.elpub.ru/jour/article/view/442/0> [Accessed 10 April 2020].

Horbachov, D., Papeta, O. ta Papeta, S., eds., 2005. Ukrainski avanhardysty yak teoretyky i publitsysty [Ukrainian avant-garde as theoreticians and publicists]. Kyiv: Triumf.

Kadyshev, V., 1985. O Zhane Kokto [About Jean Cocteau]. In: Zh. Kokto. Portrety-vospominaniia [Portraits-memories]. Translation: V. Kadyshev. Moscow: Izvestiia.

Klekovkin, O., 2017. Mise en Scene: Idei. Kontseptsii. Napriamy [Mise en Scene: Ideas. Concepts. Directions]. Kyiv: Feniks.

Kokoreva, L., 1986. Darius Miio: Zhizn i tvorchestvo [Darius Millau: Life and work]. Moscow: Sovetskii kompozitor.

Kokto, Zh., 1985. Portrety-vospominaniia [Portraits-memories]. Translation: V. Kadyshev. Moscow: Izvestiia.

Kokto, Zh., 2000. Petukh i Arlekin: Libretto. Vospominaniia. Stati o muzyke i teatre [Rooster and Harlequin: Libretto. Memories. Articles about music and theater]. Translation: M. Saponov. Moscow: Prest.

Kokto, Zh., 2000. Professionalnaia taina [Professional Secret]. In: Petukh i Arlekin [Rooster and Harlequin]. Translation: A. Tsyvyan. St. Petersburg: Kristall.

Miio, D., 1999. Moia schastlivaia zhizn [My happy life]. Translation: L. Kokoreva. Moscow: Kompozitor.

Onegger, A., 1979. O muzykalnom iskusstve [On the musical art]. Translation: V. Alexandrova, V. Bykov. Leningrad: Muzyka. Parnakh, V., 1922. Pantomima, balet, tcirk v Parizhe [Pantomime, ballet, circus in Paris]. Veshch, 1-2.

Veselovska, H., 2010. Ukrainskyi teatralnyi avanhard [Ukrainian theatrical avant-garde]. Kyiv: Feniks.

Zhando, D., 1984. Istoriia mirovogo tcirka [The history of the world circus]. Translation: M. Kobrin. Moscow: Iskusstvo.


Пристатейна бібліографія ГОСТ






Copyright (c) 2020 Наталія Владимирова, Марина Гринишина

Creative Commons License
Ця робота ліцензована Creative Commons Attribution 4.0 International License.

© Copyright    |   Керівництва для авторів   |   Редакційна політика   |   Редакційний штат   |   Контакти   |