Інтеркультурний акторський тренінг як ефективна форма розширення та формування професійних умінь і навичок актора
DOI:
https://doi.org/10.31866/2616-759X.6.2.2023.288154Ключові слова:
інтеркультурність, акторський тренінг, театральне мистецтво, актор, тілесні практики, ментальні практикиАнотація
Статтю присвячено вирішенню актуальної наукової проблеми – інтеркультурності акторського тренінгу в сучасному театральному мистецтві. Акторський тренінг розглянуто в соціокультурному контексті, у якому його розробили та ввели в процес навчання актора, як елемент традиційних культур і філософій Заходу й Сходу. Висвітлено особливості мистецтвознавчого обґрунтування та феноменології акторського тренінгу як явища, що є невід’ємним складником сучасної театральної школи. Розглянуто проблему міжнародної взаємодії, інтернаціоналізації та інтеркультуризації в контексті сучасного театрального мистецтва. Виявлено основні шляхи й окреслено перспективи інтегрування провідних світових методик і методів в українську систему виховання актора. Мета дослідження – пов’язати цей процес взаємопроникнення культур, інтегрування і адаптацію їх в традиційні вітчизняні акторські тренінги з більш широкою теоретичною структурою та переорієнтувати традиційний розгляд акторського тренінгу з абстрактної форми на практичний складник виховання актора. Методологія дослідження інтеркультурності акторського тренінгу передбачає застосування міждисциплінарного, мистецтвознавчого, культурологічного й інтеркультурного підходів; концептуального та когнітивного, а також системного видів аналізу. Наукова новизна. На основі аналізу сучасних інтеркультурних методів підготовки актора доведено, що, незважаючи на відмінності основних концепцій і методології викладання, усі сучасні інтеркультурні акторські тренінги охоплюють людське тіло та людський голос. Висновки. Отже, акторський тренінг за своєю природою є інтеркультурним явищем, оскільки в процесі створення інтегрує кілька або велику кількість різноманітних елементів, що належать не тільки до різних галузей людської діяльності (фізика, психологія, анатомія, теологія, філософія, антропологія тощо), а й до різних культур – основні постулати та світогляди західних і східних тілесних і ментальних практик органічно поєднуються між собою та синтезуються з традиційними техніками підготовки актора з різних країн згідно з філософсько-естетичним осмисленням призначення акторської майстерності зокрема та театрального мистецтва в цілому.
Посилання
Afanaseva, L., & Oleksenko, R. (2018). Interkulturnost kak uspeshnaia model razvitiia polikulturnogo gorodskogo soobshchestva. In Mokslas ir praktika: aktualijos ir perspektyvos (pp. 6–13). Lietuvos sporto universitetas. http://eprints.mdpu.org.ua/id/eprint/1987/ [in Russian].
Barba, E. (1994). En kano af papir: en indføring i teaterantropologi [A Paper canoe: an introduction to theater anthropology]. Drama [in Italian].
Barba, E., & Savarese, N. (2008). L'énergie qui danse. Dictionnaire d’anthropologie théâtrale [L'énergie qui danse. Dictionnaire d'anthropologie théâtrale]. L'Entretemps [in French].
Bennett, M. J. (2009). Transformative training: designing programme for culture learning. In M. A. Moodian (Ed.). Contemporary leadership and intercultural competence: exploring the cross-cultural dynamics within organizations (pp. 95–110). Sage. http://soonang.com/wp-content/uploads/2011/04/2009-Van-Dyne-Ang-Koh-SAGE-Pub.pdf [in English].
Bezpalko, O. V. (2004). Treninh yak innovatsiina forma sotsialno-pedahohichnoi roboty [Training as an innovative form of socio-pedagogical work]. Sotsialna pedahohika: teoriia ta praktyka, 1, 22–28 [in Ukrainian].
Demchuk, R. V. (2017). Mentalnist yak identyfikator poniattia u matrytsi ukrainskoi kultury [Mentality as an identifier of the concept in the matrix of Ukrainian culture]. National Academy of Managerial Staff of Culture and Arts Herald, 1, 28–33 [in Ukrainian].
Lecoq, P. (2016). Jacques Lecoq: Un point fixe en mouvement [Jacques Lecoq: A fixed point in motion]. Actes Sud [in French].
Linssen, R. (1969). Le Zen sagesse d'extrême-orient: un nouvel art de vivre? [Zen wisdom from the Far East: a new art of living?]. Marabout Université [in French].
Nagle, J. (2009). Multiculturalism's Double-Bind creating inclusivity, cosmopolitanism and difference. Ashgate [in English].
Rajneesh, B. S. (1977). The mystic experience (D. Diddee, Trans., M. A. Prem, Ed.). Motilal Banarsidass [in English].
Sarmanto, C. (2016). Intercultural polyphonies against the ‘death of multiculturalism’: Concepts, practices and dialogues. In F. Dervin, & Z. Gross (Eds.), Intercultural competence: alternative approaches for today’s education (pp. 121–141). Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/978-1-137-58733-6_7
Schechner, R. (2000). Environmental theater. Applause [in English].
Shevchuk, O. M. (2013). Treninh yak innovatsiina forma sotsialno-pedahohichnoi diialnosti [Training as an innovative form of socio-pedagogical activity]. In Aktualni problemy pidhotovky sotsialnykh pedahohiv [Actual problems of training social pedagogues] [Materials of the seminar]. (pp. 1–2). Zhovtyi [in Ukrainian].
Stanislavski, K. (2008). An actor’s work: a student’s diary (J. Benedetti, Trans.). Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203936153 [in English].
Strashko, S., Sliva, M., & Kaliuzhnyi, Ya. (2011, May 26–27). Treninh yak orhanizatsiina forma navchalno-vykhovnoi roboty [Training as an organizational form of educational work]. In Metodyka vykladannia pryrodnychykh dystsyplin u vyshchii i serednii shkoli. XVIII Karyshynski chytannia [Methodology of teaching natural sciences in higher and secondary schools. XVIII Karyshinsky readings] [Proceedings of the Conference] (pp. 209–211.) Astraia. http://dspace.pnpu.edu.ua/bitstream/123456789/8250/1/97.pdf [in Ukrainian].
UNESCO. (2005, October 20). Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions. https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000151919?posInSet=3&queryId=4e96b27d-2642-4cad-aeb0-46b0231361ac [in English].
UNESCO. (2006). UNESCO guidelines on intercultural education. https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000147878 [in English].
##submission.downloads##
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Автори зберігають авторські права на статтю та одночасно надають журналу право його першої публікації на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, яка дозволяє іншим особам вільно поширювати опубліковану статтю з обов’язковим посиланням на її авторів та першу публікацію.
Журнал дозволяє авторам зберігати авторські права і права на публікації без обмежень.
Автор опублікованої статті має право поширювати інформацію про неї та розміщувати посилання на роботу в електронному репозитарії установи.