Режисерські версії «Тригрошової опери»: до питання актуальності теорії епічного театру Бертольта Брехта в театрі ХХI століття
DOI:
https://doi.org/10.31866/2616-759X.7.2.2024.314155Ключові слова:
сценічне мистецтво, театр ХХІ століття, режисура, сценографія, інтерпретація, Б. Брехт, теорія епічного театру, Р. ВілсонАнотація
Розглянуто три версії сценічного прочитання «Тригрошової опери» Бертольта Брехта, а саме виставу Е. Енгеля (Берлін,1928), Р. Вілсона (Берлін, 2007), Р. Норріса (Лондон, 2016). Мета дослідження – зіставити за допомогою порівняльного аналізу виставу в театрі Шиффбауердам, безпосередню участь у постановці якої брав Б. Брехт, та режисерські рішення на сцені Королівського національного театру і театру «Берлінер Ансамбль»; виявити межі інтерпретаційних можливостей сценічного прочитання п’єси «Тригрошова опера», у якій вперше реалізовано напрацювання Б. Брехта в галузі теорії епічного театру. Методологія дослідження. Для досягнення поставленої мети застосовано методологію театрознавчого аналізу, який передусім базується на культурно-історичному та системному підходах, методах теоретичного аналізу та синтезу, компаративістики й аналогії, абстрагування та конкретизації. Наукова новизна. Уперше здійснено аналіз вистав за п’єсою Б. Брехта «Тригрошова опера» на сцені європейського театру ХХІ століття та простежено вплив його теорії і практики на сучасне режисерське мистецтво. Висновки. Спираючись на вимоги Б. Брехта до сценічної реалізації «Тригрошової опери» та основні позиції його теорії епічного театру, виявлено, що не всі режисерські спроби вільної інтерпретації п’єси Б. Брехта стають вдалим режисерським досвідом, відкриттям нових смислів і повноцінним художнім явищем, з одного боку. З іншого – урахування базових формоутворювальних аспектів брехтівської драматургії навіть у найсміливіших режисерських інтерпретаціях, які спонукають до продукування неймовірних засобів сценічної виразності, здатні створити нову естетичну реальність та наблизити суть змісту п’єси до глядача ХХІ століття.
Посилання
Astrakhan, N. (2021). Osoblyvosti khudozhnoho piznannia u prostori tvorchoho svitu Bertolta Brekhta [Peculiarities of artistic cognition in the space of Bertolt Brecht's creative world]. Brecht-Magazine Articles Essays Translations, 7, 4–19. https://doi.org/10.35433/brecht.7.2021.4-19 [in Ukrainian].
Bernofsky, S. (2008, September 6). Robert Wilson does The Threepenny Opera. The Berlin Blog. https://berlinfromwithin.blogspot.com/2008/09/robert-wilson-does-threepenny-opera.html [in English].
Billington, M. (2016, May 27). The Threepenny Opera review – grubbily vivacious revival plays up the sexuality. The Guardian. https://www.theguardian.com/stage/2016/may/27/thethreepenny-opera-review-olivier-london-rory-kinnear-rufus-norris [in English].
Brantley, B. (2011, October 5). Toxic Dispatches from Weimar. The New York Times. https://www.nytimes.com/2011/10/06/theater/reviews/threepenny-opera-with-berliner-ensembleat-bam-review.html [in English].
Brecht, B. (1963). Schriften zum Theater: Band 5. 1937-1951. Der Messingkauf. Übungsstücke für Schauspieler. Gedichte aus dem Messingkauf. Aufbau-Verlag
Brokett, O. H., & Hildi, F. G. (2014). Istoriia teatru [The history of theater] (T. Dytyna, N. Kozak, H. Leliv, & H. Stashkiv, Trans.). Litopys [in Ukrainian].
Chee-Hann, W. (2015, February 13). Robert Wilson and The Threepenny Opera – curious arts. Curious arts. https://www.curiousarts.ca/robert-wilson-and-the-threepenny-operacurious-arts/ [in English].
Clapp, S. (2016, June 5). The Threepenny Opera review – cartoon counterfeit runs out of juice. The Guardian. https://www.theguardian.com/stage/2016/jun/05/the-threepenny-operarufus-norris-olivier-national-review [in English].
Esslin, M. (1980). Brecht: A Choice of Evils: A Critical Study of the Man, His Work and His Opinions (3rd ed.). Methuen [in English].
History.com Editors. (2009, November 16). Bertolt Brecht and Kurt Weill’s "The Threepenny Opera" premieres in Berlin. HISTORY. https://www.history.com/this-day-in-history/bertoltbrecht-and-kurt-weills-the-threepenny-opera-premieres-in-berlin [in English].
Holmberg, A. (2005). The Theatre of Robert Wilson. Cambridge University Press [in English].
Lee, A. (2011, October 7). The Threepenny Opera: BAM Presents Robert Wilson's Glittering Nihilist Romp. HuffPost. https://www.huffpost.com/entry/threepenny-opera-bam_n_1000211 [in English].
Lehmann, H.-T. (2006). Postdramatic Theatre (K. Juers-Munby, Trans.). Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203088104 [in English].
Müller, H. (1989). Heiner Müller Material: Texte und Kommentare [Heiner Müller Material: Texts and commentaries] (F. Hörnigk, Ed.). P. Reclam [in German].
National Theatre Live: The Threepenny Opera. (2016). IMDb. https://www.imdb.com/title/tt6846238/?ysclid=lz70zcngn2636416301 [in English].
Not Your Grandfather’s Threepenny Opera. A Daring New Production at the National, spring. (2016). Kurt Weill Newsletter, 34(1), 4–8. https://www.kwf.org/images/newsletter/threepenny-opera-national-theatre.pdf [in English].
Pritcker, M. (2011, October 11). "Trekhgroshovaia opera" v Bruklinskoi akademii muzyki - supergrotesk Roberta Uilsona ["The Threepenny Opera" at the Brooklyn Academy of Music – Robert Wilson's supergrotesque]. Runy web. http://www.runyweb.com/articles/culture/theater/the-threepenny-opera-by-robert-wilson.html [in Russian].
Schulte, J. (2007, September 25). Robert Wilson: "Deutsche Schauspieler brauchen einen Grund" [Robert Wilson "German actors need a reason"]. Welt. https://www.welt.de/kultur/article1209557/Deutsche-Schauspieler-brauchen-einen-Grund.html [in German].
Sokolovska, S. (2023). Epichnyi teatr yak osoblyvyi typ komunikatsii [Epic theater as a special type of communication]. Brecht-Magazine Articles Essays Translations, 9, 94–103. https://doi.org/10.35433/brecht.9.2023.94-103 [in Ukrainian].
The Threepenny Opera. (n.d). Robert+Wilson. Retrieved May 27, 2024, from https://robertwilson.com/threepenny-opera [in English].
Trueman, M. (2016, May 29). London Theater Review: "The Threepenny Opera" with Rory Kinnear. Yahoo. https://www.yahoo.com/entertainment/london-theater-reviewthreepenny-opera-rory-kinnear-130036594.html [in English].
Wekwerth, M. (1960). Theater in Veränderung [Theater in change]. Aufbau [in German].
Wirth, A. (1980). Vom Dialog zum Diskurs: Versuch einer Synthese der nachbrechtschen Theaterkonzepte [From Dialogue to Discourse: An Attempt at a Synthesis of Post-Brechtian Theater Concepts]. Theater heute, 21(1), 16–19 [in German].
Woodhead, C. (2013a, January 22). Across the length and Brecht of opera. The age. https://www.theage.com.au/entertainment/opera/across-the-length-and-brecht-of-opera-20130121-2d2x5.html [in English].
Woodhead, C. (2013b, February 11). Threepenny Opera. The Sydney Morning Herald. https://www.smh.com.au/entertainment/opera/threepenny-opera-20130210-2e6fo.html [in English].
##submission.downloads##
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Автори зберігають авторські права на статтю та одночасно надають журналу право його першої публікації на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, яка дозволяє іншим особам вільно поширювати опубліковану статтю з обов’язковим посиланням на її авторів та першу публікацію.
Журнал дозволяє авторам зберігати авторські права і права на публікації без обмежень.
Автор опублікованої статті має право поширювати інформацію про неї та розміщувати посилання на роботу в електронному репозитарії установи.